ὀρέγω
orego
reach, stretch, stretch out
Appears 14 times across Plato's dialogues.
Frequency by work
Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.
Dictionary (LSJ)
ὀρέγω, Od. 17.366, Ph. 1710 (lyr.), etc.; Ion. and later Prose, 2.2, HA 497b27, etc.: impf. ὤρεγον P. 4.240, BC 4.126 : fut. ὀρέξω Il. 13.327, Med. 902 : aor. ὤρεξα Il. 23.406, Trag. ( OC 846, etc.), and sts. in Prose, Phd. 117b, An. 7.3.29:—Med.and Pass., Il. 24.506, 2.65, etc.: fut. ὀρέξομαι Hel. 353, R. 486a (ἐπ-): aor. ὠρεξάμην Il. 23.99, HF 16, etc.: rare in Prose, Mem. 1.2.15 ; also ὠρέχθην ib.16, Ages. 1.4, Smp. 8.35, Ep. 17, Sent. 7, Fr. 187, as well as in (Hel. 1238) (not in ): pf. ὤρεγμαι Oss. 18 ; redupl. 3pl. ὀρωρέχαται, plpf. -έχατο, Il. 16.834, 11.26.—Cf. ὀρέγνυμι, ὀριγνάομαι :—A. reach, stretch, stretch out, χεῖρʼ ὀρέγων Od. 17.366 ; εἰς οὐρανόν Il. 15.371, Od. 9.527 ; χεῖρας ἐμοὶ ὀρέγοντας, in entreaty, 12.257, cf. Cam. 36 ; μοι . . λεχέων ἐκ χεῖρας ὄρεξας Il. 24.743 ; πρός τινα P. 4.240, cf. OC 846, etc. ; Ὅμηρον . . , ἐφʼ ὃν πᾶσαι χεῖρʼ ὀρέγουσι πόλεις, to claim him, APl. 16.294. 2. reach out, hold out, hand, give, κοτύλην καὶ πύρνον Od. 15.312 ; δέπας Il. 24.102 ; ὁπποτέροισι πατὴρ Ζεὺς κῦδος ὀρέξῃ 5.33, cf. 17.453, Th. 433 ; ἠέ τῳ εὖχος ὀρέξομεν, ἦέ τις ἡμῖν Il. 12.328, cf. Ph. 1203 (lyr.); ὀ. πλοῦτόν τινι P. 3.110 ; τέλος ἔμπεδον N. 7.58 ; ὤρεξε τὴν κύλικα τῷ Σωκράτει Phd. 117b ; later βοήθειαν ὀρέξαι τοῖς ἀδικουμένοις extend help, POxy. 902.11 (v A.D.). II. Med. and Pass., 1. abs., stretch oneself out, stretch forth oneʼs hand, Od. 21.53 ; ἀνδρὸς . . ποτὶ στόμα χεῖρʼ ὀρέγεσθαι Il. 24.506 (but χεῖρας ὀρεξαμένου having lent a helping hand, 448.4 (Syria)); ὀρεξαμένη ἀπὸ δίφρου Sc. 456; ὠρέξατο χερσὶ φίλῃσι, χειρὶ σκαιῇ, Il. 23.99, Th. 178 ; ἔγχει ὀρεξάσθω let him lunge with the spear (from the chariot), Il. 4.307 ; πρόσθεν Ἄρης ὠρέξαθʼ ὑπὲρ ζυγὸν . . ἔγχεϊ χαλκείῳ 5.851 ; ποσσὶν ὀρωρέχαται πολεμίζειν, of horses, they galloped to the fight, 16.834; ὀρέξατʼ ἰών he stretched himself as he went, i.e. made a stride, 13.20 ; ὀρωρέχατο προτὶ δειρήν were stretched out towards the neck, 11.26 ; of fish, rise at the bait, καί τις τῶν τραφερῶν ὠρέξατο 21.44 ; for Ag. 1111, v. ὄρεγμα I.1. 2. c. gen., reach at or to a thing, grasp at, οὗ παιδὸς ὀρέξατο he reached out to his child, Il. 6.466, cf. Od. 11.392 ; in a hostile sense, aim at, assail, hit, τοῦ δʼ ἀντίθεος Θρασυμήδης ἔφθη ὀρεξάμενος . . ὦμον hit him first on the shoulder, Il. 16.322 ; ib.314, a gen. pers. must be supplied, ἔφθη ὀρεξάμενος πρυμνὸν σκέλος; so in 23.805 ὁππότερός κε φθῇσιν ὀρεξάμενος χρόα καλόν; δηΐων ὀρέγοιτʼ ἐγγύθεν ἱστάμενος 12.12 ; also of a suppliant, τί χρῆμα θηρῶσʼ ἱκέτις ὠρέχθης ἐμοῦ; Hel. 1238. b. metaph., reach after, grasp at, yearn for, γάμων Ion 842 ; τῶν μεγίστων Fr. 240; ἀπεόντων 202; ζωῆς 205 : freq. in Att. Prose, 2.2.12, 3.42, R. 439b,485d, etc.; ὀ. τοῦ πρῶτος ἕκαστος γίγνεσθαι 2.65 : so c. inf., πόλιν ὠρέξατʼ οἰκεῖν HF 16 ; ὀ. τοιοῦτος γενέσθαι Prt. 326a ; οὐδέποτε ὠρέχθην τοῖς πολλοῖς ἀρέσκειν Fr. 187 : also, abs., yearn, desire, πάσῃσιν ὀρέξαιτο πραπίδεσσιν 129.4 ; θυμὸς ὀρέξατο γηθοσύνῃσιν 2.878 ; ὀρεγόμεθα κατὰ τὴν βούλευσιν EN 1113a12 ; cf. ὀρεκτός, ὄρεξις. 3. c. acc., σῖτόν τʼ ὄρεξαι take food, Or. 303 (v.l. σίτων); αἰώρημα διὰ δέρης ὀρέξομαι I will put the noose on my neck, Hel. 353 (lyr.).
‹ All lexicon entries