Plato Greek Lexicon νέμω

νέμω

nemo

deal out, dispense

Appears 74 times across Plato's dialogues.

Frequency by work

Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.

Dictionary (LSJ)

νέμω, fut. νεμῶ S. Aj. 513, (ἀπο-) Pl. Phlb. 65b, later νεμήσω Longus 2.23: aor. ἔνειμα, Ep. νεῖμα Il. 3.274: pf. νενέμηκα (δια-) X. Cyr. 4.5.45:—Med., νέμομαι, fut. νεμοῦμαι Th. 4.64, D. 21.203; Ion. νεμέομαι (ἀνα-) Hdt. 1.173; later νεμήσομαι D.H. 8.71, Plu. Crass. 14, etc.: aor. ἐνειμάμην Th. 8.21, etc. (ἐνεμησάμην is f.l. in Clearch. 10, Hp. Oss. 18 (ὑπο-)):—Pass., fut. νεμηθήσομαι Plu. Agis 14 (also νεμήσομαι in pass. sense (δια-) App. BC 4.3): aor. ἐνεμήθην Pl. Lg. 849c, D. 36.38 (also in med. sense (κατ-) Plu. Per. 34, Ath. 15.677e): pf. νενέμημαι Pl. Prm. 144d, etc. (also in med. sense, D. 47.35).—Hom. uses of the Act., only pres., impf., and aor.; of the Med., pres. and impf. A. deal out, dispense, freq. in Hom., esp. of meat and drink, μοίρας, κύπελλα, κρέα, μέθυ ν., Od. 8.470, 10.357, Il. 9.217, Od. 7.179, cf. IG 12.10.3, al.; οἱ γεωνόμοι νειμάντων τὴν γῆν ib.45.7: then generally, distribute, of the gods, Ζεὺς . . νέμει ὄλβον . . ἀνθρώποισιν Od. 6.188; Ζεὺς τά τε καὶ τὰ νέμει Pi. I. 5(4).52, cf. P. 5.55; θεῶν τὰ ἴς α νεμόντων Hdt. 6.11, 109; Ζεὺς νέμων εἰκότως ἄδικα μὲν κακοῖς, ὅσια δʼ ἐννόμοις A. Supp. 403 (lyr.); [Διὶ] τὸν ὑπεραλγῆ χόλον ν. leave vengeance to Zeus, S. El. 176 (lyr.); of men, ν. δευτερεῖά τινι Hdt. 1.32; τρίτον μέρος τῶν σκύλων τισί Th. 3.114; μοῖραν ν. τινί pay one due honour, respect, A. Pr. 294 (lyr.); μητρὸς τιμὰς ν. respect her privileges, Id. Eu. 624 (but πρόσω ν. τιμάς extend oneʼs privileges, ib.747); Λύκῳ κῆπον Εὐβοίας νέμει S. Fr. 24; Πολυκράτης μητέρα νέμει P. allots a mother (to you), prov. in Duris 63 J.; εἰ πατρὸς νέμοι τινʼ ὤραν τοῦ καλῶς πράσσειν δοκεῖν S. Tr. 57; τὸ σὸν γέρας τιμὴν ἐμοὶ ν. Id. Ph. 1062; ἐκείνῳ . . αἰτίαν νέμει Id. Aj. 28; ν. αἵρεσιν give one a choice, ib.265; ναύταις οὐκέθʼ ὁδὸν νέμει affords, vouchsafes, E. Hipp. 745 (lyr.); τὸ πιστὸν τῆς ἀληθείας ν. observe it, S. Tr. 398; τῷ . . ὄχλῳ πλέον ν. E. Hec. 868; μήτε οἴκτῳ πλέον ν. μήτʼ ἐπιεικείᾳ Th. 3.48; τὸ ἧσσον ἀδικίᾳ E. Supp. 380 (lyr.); τῷ φθόνῳ πλέον μέρος ib.241; τὸ πλεῖστον ἡμέρας τούτῳ μέρος Id. Fr. 183; ἔλασσόν τινι Antipho 5.10; χάριν τινί Ar. Av. 384; πενίᾳ καὶ πλούτῳ τιμὴν ν. Pl. Lg. 696a; of judges, κολαστὴν . . θάνατον ν. ib.863a; συγγνώμην τισί Gal. 6.753: c. inf., νεῖμεν ἐμοὶ τέρψιν ὁμιλεῖν S. Aj. 1201 (lyr.):—Pass., νέμεται ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας is freely bestowed upon them, Hdt. 9.7.αʹ; κρέα νενεμημένα portions of meat, X. An. 7.3.21; πλεῖστα μέρη ἡ οὐσία νενεμημένη distributed into . . , Pl. Prm. 144d. 2. pay out, distribute a bandage, in Act. and Pass., Hp. Off. 8,22, Fract. 4,16, Sor. Fasc. 4, al. 3. allot, distribute in groups, πρὸς τὴν λῆξιν ἑκάστην Arist. Ath. 30.3, cf. 31.3 (Pass.); νεῖμαί τινας ἐς τὰς φυλὰς δέκαχα IG 22.1.33:—Pass., ἐκ τῆς φυλῆς ἑκάστης νενεμημέναι τριττύες τρεῖς Arist. Ath. 8.3, cf. 63.4. II. Med., distribute among themselves: hence, have and hold as oneʼs portion, possess, πατρώϊα πάντα νέμεσθαι Od. 20.336: mostly of land, τεμένεα, τέμενος, 11.185, Il. 12.313; ἔργα 2.751, Hes. Op. 119; πρὸς τὸν ἀδελφὸν ἐνειμάμην (sc. οὐσίαν) Lys. 16.10, cf. 19.46; τἄλλα νεμομένη administering . . , Hdt. 4.165; τὰ μέταλλα, τὰ ἐμπόρια, Id. 7.112, Th. 1.100; [τὰ λήμματα] ἃ νέμεσθε which you enjoy, D. 3.33: abs., ἔμʼ οἴεσθʼ ὑμῖν εἰσοίσειν ὑμᾶς δὲ νεμεῖσθαι; that you shall reap the fruit, Id. 21.203. 2. reap the fruit of: hence, dwell in, inhabit, ἄλσεα νέμεσθαι Il. 20.8; freq. with names of places, spread over, occupy a country, Ἰθάκην, Ὑρίην νέμεσθαι, Od. 2.167, Il. 2.496; ἀγρούς Pi. P. 4.150; τὸ πρὸς τὴν ἠῶ Hdt. 4.19, etc.; νεμόμενοι τὰ αὑτῶν . . ὅσον ἀποζῆν Th. 1.2. b. generally, enjoy, προσόδους BGU 256.9 (ii A.D.), etc. c. of cities, to be situated upon, τὸν Ἄθων Hdt. 7.23, cf. 123:— Pass., ἄχρι τῆς ὁδοῦ τῆσδε τὸ ἄστυ τῇδε νενέμηται IG 12.893; cf. νέμησις II 1. 3. in Pi., of Time, spend, pass, αἰῶνα, ἁμέραν, O. 2.66, N. 10.56: abs., live, ἡσυχᾷ νεμόμενος P. 11.55. III. from Pi. onwards, Act. is found in sense of Med., hold, possess, ἕδος Ὀλύμπου ν. O. 2.12; ἔνδον ν. πλοῦτον κρυφαῖον I. 1.67; inhabit, γῆν ν. Hdt. 4.191; χωρίον κοινῇ ν. Th. 5.42; πόλιν S. OC 879 (lyr.); ὅτι πλείστους ν. ἄνδρας to have as many husbands as possible, Str. 11.13.11: abs., hold land, occupy, dwell, ν. περὶ τὴν λίμνην Hdt. 4.188:—Pass., of places, to be inhabited, πάντα ὑπὸ βαρβάροισι νέμεται Id. 7.158: abs., of a country, maintain itself, be constituted, Th. 1.5,6. 2. hold sway over, manage, πόλιν Hdt. 1.59, 5.29; τὰς Ἀθήνας ib.71, etc.; λαόν Pi. O. 13.27; πάντα A. Pr. 526 (lyr.); ἀστραπᾶν κράτη ν. S. OT 201 (lyr.); κράτη καὶ θρόνους ib.237, cf.Aj. 1016; σύνοδον OGI 50.3 (Ptolemais, iii B.C.); τὸν μέγαν Πακτωλὸν εὔχρυσον νέμεις S. Ph. 393 (lyr.); οἴακα ν. wield, manage it, A. Ag. 802 (anap.); ἀσπίδʼ εὔκυκλον ν. Id. Th. 590; ἰσχὺν ν. ἐπὶ σκήπτροις support oneself on staves, Id. Ag. 75 (anap.); ν. γλῶσσαν use the tongue, ib.685 (lyr.); ν. πόδα Pi. N. 6.15: abs., hold sway, ὃς Συρακόσσαισι ν. Id. P. 3.70. 3. hold, consider as . . , σὲ νέμω θεόν S. El. 150 (lyr.), cf. 598, Tr. 483, Aj. 1331 (so in Pass., οὐδέ μοι ἐμμελέως τὸ Πιττάκειον νέμεται seems not to me fitly said, Simon. 5.9): in Prose, προστάτην νέμειν τινά register as oneʼs patron, Isoc. 8.53, Hyp. Fr. 21, Arist. Pol. 1275a12; ἡγεμόνα ν. τινά Agatharch. Fr.Hist. 17J.; ἀθλητῶν τοὺς μὴ νενεμημένους ἢ σεσωμασκηκότας unproved athletes, Plb. 6.47.8. IV. call over, recite, S. Fr. 144; = ἀναγινώσκω, Hsch. B. of herdsmen, pasture, graze their flocks, drive to pasture, abs., ἐπῆλθε νέμων Od. 9.233; [χώραν] ἱκανὴν νέμειν τε καὶ ἀροῦν both for pasture and tillage, Pl. R. 373d: c. acc., ὁ μὲν ἵππους νέμων, ὁ δὲ βοῦς Hdt. 8.137; μῆλα E. Cyc. 28, etc.; κτήνη πληγῇ ν. drive them afield with blows, Pl. Criti. 109c, cf. Heraclit. 11 (Pass.). 2. more freq. in Med., of cattle, feed, graze, Il. 5.777, 15.631, Od. 13.407, Hdt. 8.115, etc.: c. acc. loci, range over, ὡς λέαινα . . δρύοχα νεμομένα E. El. 1163 (lyr.); κολοιοὶ ταπεινὰ ν. Pi. N. 3.82: c. acc. cogn., feed on, νέμεαι . . ἄνθεα ποίης Od. 9.449; νομάς Hdt. 1.78; χλόην E. Ba. 735; τὰ λευκὰ σήσαμα Ar. Av. 159; of men, eat, S. Ph. 709 (lyr.). b. metaph., of fire, consume, devour, Il. 23.177, Hdt. 5.101; also τὸ ψεῦδος . . νέμεται τὴν ψυχήν Plu. 2.165a. c. Medic., abs., of ulcers, spread, ἐνέμετο πρόσω Hdt. 3.133, cf. Thphr. HP 9.9.5; of gangrene, prob. in D.S. 17.103; of thrush, Asclep. ap. Gal. 12.995; ἐπὶ μᾶλλον ν. Aret. CA 1.9; ἐς τὸ εἴσω ν. ibid.; of a swelling, ὄγκος νεμόμενος Philum. Ven. 17.1. II. c. acc. loci, ὄρη νέμειν graze the hills [with cattle], X. Cyr. 3.2.20:—Pass., [τὸ ὄρος] νέμεται αἰξὶ καὶ βουσί Id. An. 4.6.17. 2. metaph., πυρὶ νέμειν πόλιν waste a city by fire, give it to the flames, Hdt. 6.33:—Pass., πυρὶ χθὼν νέμοιτο were being devoured, wasted by fire, Il. 2.780; πυρὶ νέμεται . . ἡ φάλαγξ Plu. Alex. 18. (Cf. OHG. neman ‘take’, Avest. nəmah- ‘loan’, Lith. nuoma ‘rent’, ‘usury’.)
‹ All lexicon entries