Plato Greek Lexicon κομίζω

κομίζω

komizo

take care of, provide for

Appears 40 times across Plato's dialogues.

Frequency by work

Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.

Dictionary (LSJ)

κομίζω, fut. κομιῶ Od. 15.546, Hdt. 2.121.γʹ, Ar. Ec. 800, etc.; κομίσω only late, as AP 6.41 (Agath.): aor. ἐκόμισα, Ep. ἐκόμισσα Il. 13.579, κόμισσα Od. 18.322, κόμισα Il. 13.196; Dor. ἐκόμιξα Pi. P. 4.159: pf. κεκόμικα Hdt. 9.115, etc.:—Med., fut. κομιοῦμαι Ar. V. 690, Th. 1.113, etc.; Ion. -ιεῦμαι, v. infr. II.4; late κομίσομαι Phalar. Ep. 135: aor. ἐκομισάμην Hdt. 6.118, etc.; Ep. ἐκομισσ- or κομισσ-, Od. 14.316, Il. 8.284:—Pass., fut. -ισθήσομαι Th. 1.52, D. 18.301: aor. ἐκομίσθην Hdt. 1.31, Th. 5.3, etc.: pf. κεκόμισμαι D. 18.241: but more freq. in med. sense, v. infr. II.2: (κομέω):—A. take care of, provide for, τόν γε γηράσκοντα κομίζω Il. 24.541; τόνδε τʼ ἐγὼ κομιῶ Od. 15.546; ἐμὲ κεῖνος ἐνδυκέως ἐκόμιζε 17.113, etc.; κόμισσε δὲ Πηνελόπεια, παῖδα δὲ ὢς ἀτίταλλε 18.322, cf. 20.68: rare in Trag., A. Ch. 262, 344; receive, treat, φιλίως, οὐ πολεμίως κ. Th. 3.65 codd.:—more freq. in Med., καί σε . . κομίσσατο ᾧ ἐνὶ οἴκῳ Il. 8.284, cf. Od. 14.316; Σίντιες . . ἄφαρ κομίσαντο πεσόντα Il. 1.594; κομίζεσθαί τινα ἐς τὴν οἰκίαν And. 1.127, cf. Is. 1.15:—Pass., οὔ τι κομιζόμενός γε θάμιζεν not often was he attended to, Od. 8.451. 2. of things, attend, give heed to, τὰ σʼ αὐτῆς ἔργα κόμιζε Il. 6.490, Od. 21.350; κτήματα μὲν . . κομιζέμεν ἐν μεγάροισι 23.355; δῶμα κ., of the mistress of the house, 16.74, etc.; τὸν χρυσόν Hdt. 1.153; ἔξω κ. πηλοῦ πόδα keep it out of the mud, A. Ch. 697:—Med., ἔργα κ. Δημήτερος Hes. Op. 393; Δημήτερος ἱερὸν ἀκτὴν μέτρῳ εὖ κομίσασθαι ἐν ἄγγεσιν store up . . , ib.600. II. carry away so as to preserve, Ἀμφίμαχον . . κόμισαν μετὰ λαὸν Ἀχαιῶν they carried away his body, Il. 13.196 (so in Med., κόμισαί με carry me safe away, 5.359, cf.E. IT 774); of things, τὴν δὲ κόμισσε κῆρυξ the herald took up the mantle, that it might not be lost, Il. 2.183; [τρυφάλειαν] κόμισαν . . ἑταῖροι 3.378, cf. 13.579; later, simply, save, rescue, ἄνδρʼ ἐκ θανάτου Pi. P. 3.56; ἄρουραν πατρίαν σφίσιν κόμισον Id. O. 2.14; of the dead, νεκρὸν κ. carry out to burial, E. Andr. 1264, cf. S. Aj. 1397:—in Med., Is. 8.21; also, simply, carry the body home, opp. θάπτω, A. Ch. 683, cf. Hdt. 4.71. 2. carry off as a prize or booty, χρυσὸν δʼ Ἀχιλεὺς ἐκόμισσε Il. 2.875; κόμισσα δὲ μώνυχας ἵππους 11.738; τέσσαρας ἐξ ἀέθλων νίκας ἐκόμιξαν four victories they won, Pi. N. 2.19; ἔπαινος, ὃν κομίζετον τοῦδʼ ἀνδρός S. OC 1411:—in Med., Orac. ap. Hdt. 1.67:—later freq., get for oneself, acquire, gain, δόξαν ἐσθλήν v.l. in E. Hipp. 432; τριώβολον Ar. V. 690; τὴν ἀξίαν Pl. R. 615c; τὰ ἆθλα αὐτῆς ib.621d; κ. τί τινος S. OT 580; τι παρά τινος Th. 1.43; τι ἀπό τινος X. Cyr. 1.5.10; gather in, reap, καρπόν Hdt. 2.14: pf. Pass. in med. sense, ὑμεῖς τοὺς καρποὺς κεκόμισθε you have reaped the fruits, D. 18.231; κεκόμισται χάριν Id. 21.171; ὡμολόγει κεκομίσθαι τὴν προῖκα Id. 27.14, cf. Is. 5.22; simply, receive, ἐνηρόσιον SIG 1044.31 (Halic., iv/iii B.C.); ἐπιστολήν PCair.Zen. 186 (iii B.C.) ; μισθόν IG 42(1).99.24 (Epid., ii B.C.); ἀπʼ ἀλλήλων χρείας Phld. D. 3Fr. 84. 3. receive a missile in oneʼs body, ἀλλά τις Ἀργείων κόμισε χροΐ (sc. τὸν ἄκοντα) Il. 14.456, cf. 463:—Med., ὡς δή μιν σῷ ἐν χροΐ πᾶν κομίσαιο (sc. τὸ ἔγχος) 22.286. 4. carry, convey, κόμισαν δέπας 23.699, cf. Od. 13.68, Hdt. 5.83, etc.; κομίζοις ἂν σεαυτόν betake thyself, S. Ant. 444:—Pass., to be conveyed, journey, travel, by land or sea, Hdt. 5.43, etc.; εἴσω κομίζου get thee in, A. Ag. 1035, cf. Pr. 394; κ. παρά τινα betake oneself to him, Hdt. 1.73: in this sense fut. and aor. Med. sts. occur, κομιεύμεθα ἐς Σῖριν Id. 8.62; οἳ ἂν κομίσωνται . . ἐς Βαβυλῶνα Id. 1.185; ἔξω κομίσασθʼ οἴκων E. Tr. 167 (lyr.). 5. bring to a place, bring in, introduce, κόμιζέ νύν μοι παῖδα S. Aj. 530; import, Pl. R. 370e, etc.; ξενικοῦ κομισθέντος νομίσματος Id. Lg. 742c; κ. τὴν φιλοσοφίαν εἰς τοὺς Ἕλληνας Isoc. 11.28; οἱ κομίσαντες τὴν δόξαν ταύτην Arist. EN 1096a17, cf. Metaph. 990b2:—in Med., [τὸν ἀνδριάντα] ἐπὶ Δήλιον Hdt. 6.118; ποίμνας ἐς δόμους S. Aj. 63, cf. Ar. V. 833. 6. conduct, escort, τί μέλλεις κομίζειν δόμων τόνδʼ ἔσω; S. OT 678 (lyr.), cf. Ph. 841 (hex.), Th. 7.29, Pl. Phd. 113d, etc.; κ. ἐξ ὀμμάτων γυναῖκα τήνδε take her from my sight, E. Alc. 1064; κ. ναῦς Th. 2.85; ἄρχοντα Id. 8.61. 7. bring back from exile, Pi. P. 4.106 (dub.); τεὰν ψυχὰν κ. (from the world below), Id. N. 8.44; πάλιν κ. Pl. Phd. 107e, etc. 8. get back, recover, Pi. O. 13.59; τέκνων . . κομίσαι δέμας E. Supp. 273 (hex.), cf. 495:—Med., get back for oneself, τὸν παῖδα Id. Ba. 1225, cf. IT 1362; τὴν βασιλείαν Ar. Av. 549; τοὺς ἄνδρας Th. 1.113, cf. 4.117; τοὺς νεκροὺς ὑποσπόνδους κ. Id. 6.103; τὰ πρέποντα Id. 4.98; ἃ νῦν ἀπολαβεῖν οὐ δυνάμεθα διὰ πολέμου, ταῦτα διὰ πρεσβείας ῥᾳδίως κομιούμεθα Isoc. 8.22; esp. of money, recover debts, etc., Lys. 32.14, And. 1.38, D. 4.7, etc.; διπλάσια Lys. 19.57; τόκους πολλαπλασίους Pl. R. 556a, etc.; κ. τιμωρίαν παρά τινος Lys. 12.70; κ. τὴν θυγατέρα take back oneʼs daughter (on the death of her husband), Is. 8.8. 9. metaph., rescue from oblivion, ἀοιδοὶ καὶ λόγοι τὰ καλὰ ἔργʼ ἐκόμισαν Pi. N. 6.30. 10. bring, give, θράσος . . ἀνδράσι θνῄσκουσι κ. A. Ag. 804 (anap.):—Act. and Med. combined, χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται gives all things and gets them back again, Men. Mon. 539, cf. 89, 668. II. cite as an authority, Θεμιστοκλέα Phld. Rh. 2.205 S. 12. Medic., extract, remove, Gal. 2.632. III. Pass., come or go back, return, Hdt. 4.76,al.; ἐκομίσθησαν ἐπʼ οἴκου Th. 2.33, cf. 73; κομισθεὶς οἴκαδε Pl. R. 614b.
‹ All lexicon entries