ὑπολαμβάνω
hypolambano
take up by getting under
Appears 131 times across Plato's dialogues.
Frequency by work
Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.
Dictionary (LSJ)
ὑπολαμβάνω, also ὑπολάζυμαι (q. v.), late Dor. 3pl. fut. -λαμψοῦνται Oxy. 410.99:—A. take up by getting under, as the dolphin did Arion, 1.24, R. 453d; τοὺς νεοττοὺς ὑ. ἡ φήνη HA 619b34; τὸ κῦμα ὑ. τινά 73; νεφέλη ὑ. τινά Act.Ap. 1.9. b. bear up, support, 4.72; ὑ. τοὺς ἐνδεεῖς 14.2.5, cf. 19.67; ὑπέλαβές με πέμψας μοι τὰ κριθάρια BGU 48.3 (ii/iii A. D.). 2. take up, seize or come suddenly upon, ὑπὸ τρόμος ἔλλαβε γυῖα Il. 3.34, Od. 18.88; of a storm of wind, 4.179; of a fit of madness, 6.75; of a pestilence, ib.27; of a river taking up earth thrown into it, 2.150; of winds taking up water, ib.25; of soldiers marching, δυσχωρία ὑπελάμβανεν αὐτούς, i. e. they came suddenly into difficult ground, HG 3.5.20: abs., ὑπολαβὼν πυρετός Epid. 5.20; of events, follow next, come next, ὑπέλαβε ναυμαχίη καρτερή 8.12, cf. 6.27. 3. in discourse, take up what is said, interpret or understand it in a certain way, ταύτῃ ὑπολαμβάνεις ᾗ ἃν κακουργήσαις μάλιστα τὸν λόγον R. 338d; ὃν μὴ σὺ φράζεις, πῶς ὑπολάβοιμʼ ἂν λόγον; IA 523, cf. Euthd. 295c; ὑ. τι εἴς τινα understand it of, i. e. apply it to, him, 1.157; ὥσπερ ὁ ἀκούων ὑ. Rh. 1412a30; rejoin, retort, Lg. 875d, 22.10, etc.; πρός τι 5.85; τιπρός τινας 20.146, cf. 23.93; ὑ. τινὶ ὅτι . . R. 598d; ὑ. ὡς . . Ath. 3.12, etc.: c. acc. et inf., reply that . . , 5.49; ὑπολαμβάνεῖν χρὴ εἰ . . retort by asking whether . . , 13.82: abs., in dialogue, ἔφη ὑπολαβών, ὑ. ἔφη, ὑ. εἶπεν, he said in answer, R. 331d, 101, 3.113, etc. b. take up, interrupt, μεταξὺ ὑ. An. 3.1.26; ἔτι λέγοντος αὐτοῦ ὑ. Cyr. 5.5.35. 4. take up the conqueror, fight with him, 8.105. 5. take up a charge, 6.28; ὑ. τὴν ἐπιθυμίαν τινός take up and turn it to their own use, Cal. 17. II. = ὑποδέχομαι, receive and protect, ὁ Κῦρος ὑπολαβὼν τοὺς φεύγοντας (the exiles) An. 1.1.7; admit a visitor, Smp. 212d; of a doctor, take in hand, treat a patient, Morb. 1.15 (Pass.). 2. accept or entertain a proposal, 1.212, 3.146; δυσχερῶς ὑ. 57.35; μηδεὶς ὑπολάβῃ δυσκόλως ἐὰν . . take it amiss, ib.59. III. take up a notion, assume, suppose, freq. of an ill-grounded opinion, ὑ. θεῖον εἶναι τὸ ἐπαγγελλόμενον 2.55; οὐκ ἂν ὑπέλαβον τοῦτον ἀντειπεῖν 3.3.2, cf. Phd. 86b, Prt. 343d; ἐὰν ὑπολάβῃ . . Ἀθήνῃσιν εἶναι, ὢν ἐν Λιβύῃ Metaph. 1010b10: an Adv. is freq. added to give the word a good sense, ὀρθῶς ὑ. Grg. 458e, EN 1145b21, καλῶς Rh. 1404a1, etc.; βέλτιον ὑπελάβομεν εἶναι πάλιν γράψαι PCair.Zen. 36.15 (iii B. C.): with εἶναι omitted, assume or understand a thing to be so and so, τὰ φύματα τεχνικώτατον ὑπειληφέναι (sc. εἶναι) δεῖ δύνασθαι διαλύειν Medic. 10; τὸ χαλεπὸν κακὸν (sc. εἶναι) ὑ. Prt. 341b; ὑ. τὸν Ἔρωτα ἕν τι τῶν ὄντων Phdr. 263d; ὑ. τι ὡς ὂν . . Prm. 134c; τὸν αἰθέρα τῇδέ πῃ ὑ. conceive of the word αἰθήρ somewhat in this way, Cra. 410b; οὕτως ὑ. περί τινος 3.26, cf. 18.269: simply c. acc., καίπερ ὑπειληφὼς ταῦτα though I assume this to be so, 19.3, cf. Metaph. 1005b26; τίς σε ἀναγκάσαι δύναται ὑπολαβεῖν τι ὧν οὐ θέλεις; Epict. 2.6.21; ὃ βούλει, ὑπολάμβανε ib.1.10.4; ὑ. πλῆθος ὡρισμένον Metaph. 1073b13; ὑ. ὅτι . . Pol. 1301a25:—Pass., τοιοῦτος ὑπολαμβάνομαι 12.5, cf. Rh. 1366a26; ὑ. μειζόνως ἢ κατὰ τὴν ἀξίαν 11.24, cf. 23.6; ἡ ὑπειλημμένη ἀρετή 14.1; ὅπως ποθʼ ὑπείλημμαι περὶ τούτων ἀρκεῖ μοι I am content with whatever opinion of me has been formed in these matters, 18.269: c. inf., τῇ φιλανθρωπίᾳ ἢν ἔχειν ὑπείληψαι παρὰ τοῖς ἀνθρώποις Ep. 4.9, cf. Rh. 1383b8; ὑπολαμβάνεται δεδωκέναι is understood to have granted, SE 178a20: τὸ ὑποληφθὲν πᾶν, = πᾶσα ὑπόληψις (ΙΙ), 249.7. 2. suspect, disbelieve, Ages. 5.6, unless ὅ τι ὑπολαμβάνουσί τινες ταῦτα οὐκ ἀγνοῶ means ‘I know how some people regard it’. IV. draw away, seduce, ὑ. μισθῷ μείζονι τοὺς ναυβάτας 1.121, cf. 143; Κέρκυραν ib.68. 2. take away, remove, seize, τοῖς ἐπικούροις φράσας τὰ ὅπλα ὑπολαβεῖν ordering his bodyguard to remove the arms (of the citizens), 6.58. 3. receive, ἀποτίσει . . ὃ ὑπείληφεν . . ἀργυρικὸν κεφάλαιον Mitteis Chr. 220.21 (i A. D.), cf. BGU 709.19 (ii A. D.). V. ὑ. ἵππον, as a term of horsemanship, hold up the horse, check him in his course, Eq. 7.15,9.5.
‹ All lexicon entries