ἵζω
hizo
make to sit, seat, place, set
Appears 5 times across Plato's dialogues.
Frequency by work
Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.
Dictionary (LSJ)
ἵζω, imper. ἵζε (not ἷζε) Od. 24.394, Hec. 145 (anap.): impf. ἷζον Il. 20.15, Alc. 946, Ion. ἵζεσκον Od. 3.409: aor. εἷσα Il. 23.359, 3.61, IG 3.701, Hymn.Is. 5, etc.; imper. εἷσον Od. 7.163 codd.; part. ἕσας 10.361, Cyren. acc. ἕσσαντα (v. infr.); inf. ἕσσαι P. 4.273 (the only tenses in ): aor. ἵζησα 50.2, 58.5, etc.: pf. ἵζηκα (ἐν-) 2.691, 15.452, (συν-) Im. 2.20:—Med., v. infr. I and III, and cf. ἕζομαι.—Mostly in Poets and late Prose, the Att. Prose form being καθίζω: (Redupl. si-sd-ō, aor. (augmented) e-sed-s-, cf. ἕζομαι, ἑδος): I. causal, make to sit, seat, place, set, μή μʼ ἐς θρόνον ἵζε Il. 24.553, cf. 3.61; βουλὴν ἷζε Il. 2.53; ἵζει μάντιν ἐν θρόνοις Eu. 18; ὅς μʼ ἐπὶ βουσὶν εἷσʼ set me over the oxen, Od. 20.210; σκοπὸν εἷσε set as a spy, Il. 23.359; λόχον εἷσαν laid an ambush, 4.392; εἷσεν δὲ (v.l. δʼ ἐν) Σχερίῃ settled [them] in Scheria, Od. 6.8, cf. Il. 2.549; ἐπὶ χώρας ἕσσαι P.l.c.; ἐπὶ τὸ δεῖπνον ἵζειν τοὺς βασιλέας 6.57; ἕσσαντα ἐπὶ τῷ ὠδῷ having caused (the suppliant) to sit on the threshold, Berl.Sitzb. 1927.170 (Cyrene): rare in Trag., σὺ γάρ νιν εἰς τόδʼ εἷσας αὔχημʼ for thou didst throne her in this pride, OC 713 (lyr.). 2. later in aor. 1 Med. εἱσάμην, 3sg. εἵσατο IG 12(5).615 (Iulis, v B.C., written εσατο), 2.1298.4 (ii B.C.), 1336.1 (ii B.C.):—set up and dedicate temples, statues, etc. in honour of gods, 12, 1.66; τέμενος ἕσσαντο P. 4.204; ἕσσατο βωμόν Oxy. 408.37: Dor. 3sg. hίσατο IG 9(1).704 (Corc., vi B.C.), ἵσσατο ib.4.569 (Argos); 3pl. [ἥ]σσαντο BCH 33.171 (ibid., iii B.C.); part. ἑσσάμενος IG 4.840.7, 841.23 (Calauria, iii B.C.): Att. part. prob. ἑσάμενος, θυσίας τὰς πατρίους τῶν ἑσαμένων (ἑσσ-, ἐσσ-, εἰσ- codd.) . . ἀφαιρήσεσθε 3.58; later εἱσάμενος IG 22.1364 (i A.D.), Them. 22, Thes. 17, Pyrrh. 1, Syr.D. 1, also 1.66 codd.: late fut. εἵσομαι ἱερόν 2.807. II. intr., sit, sit down, Il. 2.96, 792, etc.; ἷζε ἐν μέσσοισι he sat in the midst, 20.15; ἵζειν ἐς θρόνον Od. 8.469, 5.25; ἐς θᾶκον Ant. 1000; ἐπὶ θρόνου Il. 18.422, cf. Od. 17.339; ἐπὶ [λίθοισιν] 3.409; ἐπʼ ἄκριας ἠνεμοέσσας 16.365; ἐπὶ κώπην, of rowers, Ra. 199; ἐπὶ κώπᾳ πηδαλίῳ τε Alc. 441 (lyr.); ἐπὶ τοὺς νεώς 3.12; νέφεσσι . . Ὀλύμποιο . . ἵζων Ζεύς Pae. 6.93: c. acc. loci, ἵζειν θρόνον Ag. 982 (lyr.); βωμόν Ion 1314: c. acc. cogn., ἵ. κλωπικὰς ἕδρας Rh. 512. 2. sit still, be quiet, 457 (dub.). 3. metaph., sink, εἰς ὀχετὸν ἄτας ἵζοισαν πόλιν sink into . . , O. 10(11).38; εἰς ἑτέραν ἵζει ἕδραν Ti. 53a. III. Med. in signf. II, sit, πάροιθʼ . . ἵζευ ἐμεῖο Il. 3.162; Διὸς . . ποτὶ βωμὸν ἑρκείου ἵζοιτο Od. 22.335; ἱσσάμενος ἐπὶ τῷ δαμοσίῳ ἱαρῷ Berl.Sitzb. 1927.169 (Cyrene); late fut. εἵσεται 44J.: Dor. pres. imper. ἵσδευ Papers of Amer.Sch.at Athens 3 No. 437 (Pisidia); lie in ambush, ἔνθʼ ἄρα τοί γʼ ἵζοντʼ Il. 18.522; freq. of an army, take up a position, ἵζεσθαι ἀντίοι τινί 9.26; ἵζεσθαι ἐν τῷ Τηϋγέτῳ, ἐς τὸ Τηΰγετον, 4.145, 146; ἐν τῷ Ἰσθμῷ, ἐς τὸν Ἰσθμόν, 8.71; of a fleet, 6.5: generally ἐς ἱρὸν Ἀφροδίτης 1.199; ἐς τὰ πρόθυρα 3.140; in Trag., ἐν ἁγνῷ ἵζεσθε Supp. 224; ἐς θρόνους Ion 1618: c. acc., ἵζεσθαι κρήνας IA 141 (lyr.). 2. of things, settle down, subside, ἡ νῆσος ἱζομένη Ti. 25c.
‹ All lexicon entries