ἁρπάζω
harpazo
snatch away, carry off
Appears 8 times across Plato's dialogues.
Frequency by work
Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.
Dictionary (LSJ)
ἁρπάζω, fut. -άξω Il. 22.310, 89.2, -άσω Eq.Mag. 4.17, (ἀν-) Ion 1303; in Att. more commonly ἁρπάσομαι Pax 1118, Ec. 866, Av. 1460, Cyr. 7.2.5, (ἀν-) 9.59; contr. ἁρπῶμαι, ἁρπᾷ Le. 19.13, al.: aor. ἥρπαξα Il. 3.444, N. 10.67, IG 4.951.11 (Epid.); Trag. and Att. ἥρπασα Or. 1634, 6.101 (also Il. 13.528, 17.62, 2.156): pf. ἥρπακα Pl. 372, Grg. 481a:—Med., aor. ἡρπασάμην Tim. 22, etc. ὑφ-αρπάσαιο Ec. 921):—Pass., pf. ἥρπασμαι An. 1.2.27, Ph. 1079 (ἀν-): 3 plpf. ἥρπαστο El. 1041; later ἥρπαγμαι 3.18.7, inf. -άχθαι 13.1.11: aor. 1 ἡρπάσθην 1.1 and 4, etc., -χθην 2.90 (v.l.), 8.115, 17.74; later, aor. 2 ἡρπάγην [ᾰ] 505, etc.: fut. ἁρπᾰγήσομαι 1 Ep.Thess. 4.17, J.BJ 5.10.3; part. ἁρπάμενος (as if from ἅρπημι) AP 11.59 (), D. 1.340, al., (ὑφ-) AP 9.619 ():—Α. snatch away, carry off, ὅτε σε πρῶτον Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς ἔπλεον ἁρπάξας Il. 3.444; ὡς δʼ ὅτε τίς τε λέων . . ἀγέλης βοῦν ἁρπάσῃ ib.17.62; τοὺς δʼ αἶψʼ ἁρπάξασα φέρεν πόντονδε θύελλα Od. 10.48, cf. 5.416; κλέψαι τε χἁρπάσαι βίᾳ Ph. 644; ἁ. τοῦ βασιλέος τὴν θυγατέρα 1.2; ἁ. [χρυσὸν] ὑπὲκ τῶν γρυπῶν 3.116; ἁ. καὶ φέρειν 20.17: abs., to be a robber, ὁτιὴ ’πιώρκεις ἡρπακώς Eq. 428, cf. Pl. 372; ἁρπάζειν βλέπει looks thievish, Epit. 181:—Pass. (or Med.), ἐκ χερῶν ἁρπάζομαι I have her torn from my arms, Andr. 661. 2. seize hastily, snatch up, λᾶαν Il. 12.445; δόρυ Th. 624; τὰ ὅπλα An. 6.1.8; ἁ. τινὰ μέσον seize him by the waist, 9.107; λίθος ἥτις τὸν σίδηρον ἁρπάζει, of the magnet, Steril. 243: c. gen. of the part seized, ἁ. τινὰ τένοντος ποδός Cyc. 400: c. gen. partit., ἁ. τούτων ἐνέτραγον 16.7: abs., ἀπογεύονται ἁρπάζοντες greedily, R. 354b:—Med. in Sacr. 3. 3. seize, overpower, overmaster, γλῶσσαν ἁ. φόβος Th. 259; seize, occupy a post, An. 4.6.11; ἁρπάσαι πεῖραν seize an opportunity of attacking, Aj. 2; ἁ. τὸν καιρόν Phil. 15; snap up, ὥσπερ εὕρημα 6.30. 4. seize, adopt a legend, of an author, 2.156. 5. grasp with the senses, ὀσμαὶ -όμεναι ταῖς ὀσφρήσεσιν 2.647e. 6. captivate, ravish, Ju. 16.9, Ant. 28. 7. draw up by means of a vacuum, in Ph. 647.28. II. plunder, πόλεις, τὰ ἐκ τῶν οἰκιῶν, τὴν Ἑλλάδα, etc., 1.5, Cyr. 7.2.5, 8.55, etc.
‹ All lexicon entries