Plato Greek Lexicon ἐρείδω

ἐρείδω

ereido

cause to lean, prop

Appears 4 times across Plato's dialogues.

Frequency by work

Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.

Dictionary (LSJ)

ἐρείδω, Ep. impf. ἔρειδον Il. 13.131 : fut. ἐρείσω Call. Del. 234, Aristid. Or. 17(15).10 codd. : aor. 1 ἤρεισα S. Ant. 1236, Pl. Phdr. 254e, Ti. 91e ; Boeot. 3sg. εἴρισε Corinn. Supp. 1.32 ; Ep. ἔρεισα (ἐπ-) Il. 7.269 : pf. ἤρεικα (συν-) Hp. Morb.Sacr. 7, (προσ-) Plb. 5.60.8 ; but ἐρήρεικα Dsc. Eup. 1.84, (προσ-) Plu. Aem. 19:—Med., fut. ἐρείσομαι (ἀπ-) Arist. Pr. 885b29, Plb. 15.25.25 : aor. 1 ἠρεισάμην Hes. Sc. 362, (ἀπ-) Pl. R. 508d ; Ep. ἐρ- Il. 5.309:—Pass., 3 fut. ἐρηρείσεται Hp. Mul. 2.133 : Ep. aor. 1 ἐρείσθην Il. 7.145 : pf. ἐρήρεισμαι Hdt. 4.152, Hp. Art. 78 (but 2sg. ἠρήρεισθα Archil. 94 is from ἀραρίσκω) ; also ἤρεισμαι Ti. Locr.98e (ἐρήρ- ib.97e), D.S. 4.12, Paus. 6.25.5 ; Ion. 3pl. pf. ἐρηρέδαται Il. 23.284,329, Ep. ἐρήρεινται A.R. 2.320 : plpf. ἠρήρειστο Il. 4.136 ; 3pl. ἐρηρέδατο Od. 7.95, ἠρήρειντο A.R. 3.1398:—Hom. uses the augm. only in ἠρήρειστο, Hes. Sc. 362 in ἠρείσατο.Α. Ep., Ion., and poet. Verb, also found in Pl. and later Prose:—cause to lean, prop, δόρυ ..πρὸς τεῖχος ἐρείσας Il. 22.112 ; θρόνον πρὸς κίονα μακρὸν ἐρείσας Od. 8.66 ; πύργῳ ἔπι προὔχοντι..ἀσπίδʼ ἐρείσας Il. 22.97 ; [νέκυας] ἀλλήλοισιν ἐ. piling them against each other, Od. 22.450 ; ἐρείσατε..πλευρὸν ἀμφιδέξιον S. OC 1112 ; πρὸς στέρνʼ ἐρείσας (sc. τοὺς παῖδας) E. HF 1362, cf. Ba. 684 ; τὰ ἰσχία πρὸς τὴν γῆν Pl. Phdr. 254e ; ἐ. τινὰ εἰς ἕδραν E. Heracl. 603 ; τὰς κεφαλὰς εἰς γῆν Pl. Ti. 91e ; ἐς χεῖρας ἐ. τι Theoc. 7.104 ; ἐ. τὴν κεφαλὴν ἐπὶ γῆς Pl. Ti. 43e ; τὸ γόνυ κατὰ τοῦ ἰσχίου Plu. Flam. 20 ; ῥόῳ ἔνι κάλπιν A.R. 1.1234 : generally, fix firmly, plant, ἄγκυραν χθονί Pi. P. 10.51 ; εἰς γῆν ἐ. ὄμμα E. IA 1123, cf. Aristid. Or. 17(15).10 ; ἐπὶ χθονὸς ὄμματʼ A.R. 1.784 ; ἐ. πόδας ἐς βένθος plant the foot firm, ib.1010 : metaph., ἐ. τὰν γνώμαν fix oneʼs mind firmly on a thing, Theoc. 21.61. 2. prop up, support, stay, ἀσπὶς ἄρʼ ἀσπίδʼ ἔρειδε, κόρυς κόρυν, ἀνέρα δʼ ἀνήρ, of close ranks of men-atarms, Il. 13.131 ; ἐπʼ ἀσπίδος ἀσπίδʼ ἔρεισον Tyrt. 11.31 ; πέλτην ἐρεῖσαι E. Rh. 487 ; κίονʼ οὐρανοῦ τε καὶ χθονὸς ὤμοιν ἐ. A. Pr. 352. 3. press hard, attack, τινα Pi. O. 9.32 : sens. obsc., ἐ. γυναῖκα Ar. Ec. 616, Fr. 74. 4. push, thrust, ὅπῃ κέ τις..ἐρείδῃ Emp. 12.3 ; ἔπη..ἤρειδε κατὰ τῶν ἱππέων hurled forth.., Ar. Eq. 627 ; ὁ χορὸς ἤρειδεν ὁρμαθοὺς μελῶν τέτταρας Id. Ra. 914:—Med., ἔπος πρὸς ἔπος ἠρειδόμεσθʼ Id. Nu. 1375. 5. infix, plant in, πλευραῖς ἔγχος S. Ant. 1236 ; ἀνταίαν πληγήν inflict it, E. Andr. 844 (lyr.):—Pass., ἄλγημα ἐρηρεισμένον fixed pain, Gal. 8.385. 6. press down, depress, πλάστιγγα τοῦ βίου S. Fr. 576.5. 7. of wagers or matches, match, set one pledge against another, Theoc. 5.24. II. intr., press hard, ἀμφʼ αὐτῷ πελεμίξαι ἐρείδοντες βελέεσσιν Il. 16.108 ; εἴς τινα Ar. Nu. 558 ; νέφος ἐ. ἐπὶ γῆν Plu. Num. 2 ; πνεῦμα κατὰ τῆς σχεδίας Id. Crass. 19 ; of an illness or pain, settle upon a particular part, νόσος ὁμότοιχος ἐ. A. Ag. 1004 (lyr.), cf. Ruf. ap. Orib. 45.30.27, Gal. 11.61 ; exert pressure : hence, rest, ἐπὶ τὸ ἔδαφος HeroAut. 2.7. 2. set to work, fall to, esp. of eating, ἔρειδε Ar. Pax 31, cf. 25 (where, acc. to Sch., it is metaph. from rowers) ; ἐρείδετον Id. Fr. 493. 3. become fixed, πρῴρα ἐρείσασα Act.Ap. 27. 41. III. Med. and Pass., prop oneself, lean upon, τῷ ὅ γʼ ἐρεισάμενος (sc. σκήπτρῳ) Il. 2.109; ἔγχει ἐ. 14.38; ἐπὶ μελίης..ἐρεισθείς 22.225 : c. gen., ἐρείσατο χειρὶ παχείῃ γαίης leant with his hand against the earth, 5.309 : abs., ἐρεισάμενος βάλε having planted himself firm, taken a firm stand, 12.457, cf. 16.736 ; of one fallen, ὁ δʼ ὕπτιος οὔδει ἐρείσθη 7.145, 11.144 ; οὔδεϊ..σφι χαῖται ἐρηρέδαται their hair rests on the ground, 23.284 ; γόνατος κονίαισιν ἐρειδομένου set, planted in.., A. Ag. 64(anap.); τοῖσι γούνασι ἐρηρεισμένοι Hdt. 4.152; ταῖς χερσὶν ἐπὶ δόρατι ἠρεισμένος Paus. 6.25.5, cf. Corn. ND 9 ; press closely, be tight, of bandages, Hp. Off. 8 ; τοὺς ὀδόντας ἐρήρεισται has her teeth clenched, Hp. ap. Erot. (ξυνερήρ. codd. Hp.). 2. to be fixed firm, planted, ἔγχος διὰ θώρηκος ἠρήρειστο had been fixed, Il. 3.358, etc.; λᾶε ἐρηρέδαται stand firmly fixed, 23.329 ; θρόνοι περὶ τοῖχον ἐρηρέδατʼ Od. 7.95 ; ἁ γᾶ ἐρήρεισται ἐπὶ τᾶς αὐτᾶς ῥοπᾶς Ti.Locr. 97e : abs., δίκας ἐρείδεται πυθμήν is set firm, A. Ch. 646 (lyr.); opp. πλανᾶσθαι, Arist. GA 720a12; ἐρηρεικός, of a bone stuck in the throat, Dsc. Eup. 1.84. 3. ἐρείδεσθαι ναυαγίαις to be driven ashore in shipwreck, Pi. I. 1.36. IV. Med., 1. in recipr. sense, struggle one with another, Il. 23.735 (v.l. ἐρίζεσθον). 2. c. acc., support or set firmly for oneself, πλησίον ἠρείσαντο καρήατα Simon. 172 ; βάκτρῳ δʼ ἐρείδου..στίβον E. Ion 743 ; ἐπὶ γαῖαν ἴχνος AP 12.84 (Mel.); ἐπὶ τοίχῳ λίθον Theoc. 23.49; ἐπὶ χειρὶ παρειήν A.R. 3.1160; χεῖρας σκηπανίῳ AP 6.83 (Maced.); ἐπὶ σκίπωνος τὸ γῆρας ib.7.457 (Aristo); ἐς πόλον ἐκ γαίης μῆτιν ἐ. to raise oneʼs thoughts.., ib.9.782 (Paul. Sil.).
‹ All lexicon entries