Plato Greek Lexicon χωρέω

χωρέω

choreo

make room for another, give way, withdraw

Appears 43 times across Plato's dialogues.

Frequency by work

Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.

Dictionary (LSJ)

χωρέω, Anacr. 108, etc.; fut. χωρήσω Il. 16.629, Hdt. 5.89, 8.68.β, Hp. Nat.Puer. 18, and in later Prose, as D.H. 4.9, Luc. DDeor. 20.15, etc.; Att. only in Th. 1.82 (exc. in compds., ἀνα-χωρήσω Id. 7.72, ἀπο- X. Eq.Mag. 6.2, προ- Th. 3.4, προσ- Id. 2.2, συγ- Id. 1.140, etc.); elsewh. in Trag. and Att. always in med. form, χωρήσομαι, A. Th. 476, S. El. 404, Th. 2.20, etc., and freq. in compds.: aor. ἐχώρησα, Ep. χώρησα, Il. 15.655, h.Cer. 430, Th. 4.120, etc.: pf. κεχώρηκα Hdt. 1.120, 122, Th. 1.122, Hp. Acut. 19, etc.:—Pass., fut. χωρηθήσομαι (συγ-) Plb. 15.17.5: aor. ἐχωρήθην (συν-) X. HG 3.2.31, D. 38.4: pf. κεχώρηται (παρα-) D.H. 11.52, (συγ-) Pl. Phlb. 15a: (χῶρος):—A. make room for another, give way, withdraw, ἐχώρησαν πάλιν αὖτις Il. 17.533; γαῖα ἔνερθε χώρησεν the earth gave way from beneath, i. e. opened, h.Cer. l.c.; χ. πρύμναν, = κρούεσθαι πρύμναν, put back, retire, E. Andr. 1120; χωρεῖτε begone! A. Eu. 196, cf. E. Or. 1678, Med. 820, etc.—The uncom pounded word does not occur in Od. and only fut. and aor. in Il.—Construction: 1. c. gen. rei vel loci, χώρησεν τυτθὺν ἐπάλξιος Il. 12.406; νεῶν ἐχώρησαν 15.655; νεκροῦ χωρήσουσι 16.629; also νηῶν ἄπο . . ἐχώρησαν προτὶ Ἴλιον 13.724; ἀπὸ κρατερῆς ὑσμίνης χωρήσαντες 18.244; ἔξω τῶνδε δωμάτων χωρεῖτε A. Eu. 180; ἐκ πυλῶν Id. Th. 476; ἐκ προαστίου S. El. 1432. 2. c. dat. pers., give way to one, make way for him, retire before him, οὐδʼ ἂν Ἀχιλλῆϊ χωρήσειεν Il. 13.324, cf. 17.101. II. after Hom., go forward, advance, τὸ πῦρ . . πρόσω κεχώρηκεν Call. in PSI 11.1216.34; simply, go or come, Hdt. 1.10, etc.; go on oneʼs journey, travel, S. OT 750; χ. ἐπʼ ἀδελφεοῦ βίαν Pi. N. 10.73, etc.; ἐς ναῦν A. Pers. 379; χ. πρὸς ἔργον come to action, S. Aj. 116, Ar. Ra. 884; χ. πρὸς ἧπαρ go to oneʼs heart, S. Aj. 938; χωρῶν ἀπείλει νῦν go and threaten, Id. OC 1038; διὰ φόνου χ. E. Andr. 176; τὰ τοξεύματα ἐχώρει διὰ τῶν ἀσπίδων, of weapons, X. An. 4.2.28; τὸ ὕδωρ κατὰ τὰς τάφρους ἐχώρει it went off by . . , Id. Cyr. 7.5.16; ἄνω ποταμῶν χωροῦσι παγαί E. Med. 410 (lyr.), cf. X. HG 2.4.10; χώρει κάτω go downwards, i.e. beginning from the upper parts of the body, A. Pr. 74; διὰ στόμα χωροῦντα . . ἀφρόν E. Med. 1174; χ. κύκλῳ [ὁ ποταυός] Pl. Phd. 113b; ὁμόσε χ. τισί to join battle, Th. 6.101, Ar. Lys. 451, cf. ὁμόσε I.2; χ. ὁμόσε τοῖς λόγοις E. Or. 921; χ. δειπνήσων Ar. Fr. 272; πρὸς τὸ ἱερὸν χωρῆσαι δρόμῳ Th. 1.134; χωροῖς ἂν εἴσω S. El. 1491, Ph. 674; χώρει, ξένʼ, ἔξω Id. OC 824: of Time, νὺξ ἐχώρει the night was passing, near an end, A. Pers. 384; βιοστερὴς χ. wander about, S. OC 747: Medic., of excretions, τὰ χωρέοντα μὴ τῷ πλήθει τεκμαίρεσθαι, ἀλλʼ ὡς ἂν χωρέῃ οἷα δεῖ Hp. Aph. 1.23; also of the menses, Id. Mul. 1.2: c. acc. loci, Κεκροπίαν χθόνα χ. E. Ion 1572. b. to be in motion or flux, πάντα χωρεῖ Heraclit. ap. Pl. Cra. 402a, cf. Hp. Vict. 1.5. 2. go forward, make progress, τοὔργον οὐ χωρεῖ πρόσω A. Dict. in PSI 11.1209.16; πῶς οὖν οὐ χωρεῖ τοὔργον; Ar. Pax 472 (lyr.); χωρεῖ . . τὸ πρᾶγμα ib. 509; τόκοι χωροῦσιν Id. Nu. 18; χωρεῖ τὸ κακόν Id. V. 1483, Nu. 907 (both anap.). 3. come to an issue, turn out in a certain manner, παρὰ σμικρὰ . . κεχώρηκε have come to little, of the event of oracles, Hdt. 1.120; εὐτυχέως χ. Id. 3.39; κακῶς χ. turn out ill, Pl. Lg. 684e; δόξα δʼ ἐχώρει δίχα E. Hec. 117 (anap.), cf. Hel. 759: freq. abs., advance, succeed, Hdt. 3.42, 5.89; πάντα διὰ πράξεων καὶ . . ἀγώνων κεχωρηκότα . . Ῥωμαίοις Onos. Praef. 8; τὰ πράγματα χωρεῖ κατὰ λόγον Plb. 28.17.12; ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρεῖ ἐν ὑμῖν Ev.Jo. 8.37 (unless in signf. III. infr.); also, to be possible, οὐ γάρ οἱ χωρεῖ περιβαλεῖν κτλ. Ael. VH 1.3 (sed leg. ἐγχωρεῖ). 4. to be spread abroad, ἡ φάτις κεχώρηκε a report spread, Hdt. 1.122; διὰ πάντων οὕτως ἐχώρει τίς ἕψεται;" X. Cyr. 3.3.62; κλαυθμὸς διὰ πάντων ἐχώρει Plu. Rom. 19; ὄνομα δόξῃ διὰ πάντων ἀνθρώπων κεχωρηκός a name spread abroad, ib.1. 5. of money, to be spent, τὰς μὲν δαπάνας χωρεῖν ἐντελεῖς ἐκ τῶν οἴκων, τὰ δὲ ἔργα μὴ τελείσθαι λυσιτελούντως πρὸς τὴν δαπάνην X. Oec. 20.21; τὰ προσγεινόμενα χωρήσει εἰς ἃ ἂν ὁ δῆμος θελήσῃ IG 5(1).18B 6 (Sparta), cf. 1432.4 (Messene, i B. C./i A. D.). III. trans., have room for a thing, hold, contain, freq. of measures, κρητὴρ χωρέων ἀμφορέας ἑξακοσίους Hdt. 1.51, cf. 192, 4.61, Ar. Nu. 1238, Pl. Smp. 214a; οὐκ ἐχώρησεν αὐτοὺς ἡ πόλις Th. 2.17, cf. D. 21.200, Aeschin. 3.164, E. Hipp. 941; οὐκ ἐχώρει αὐτοὺς ἡ γῆ κατοικεῖν ἅμα LXX Ge. 13.6; ποτήρια . . οὐχὶ χωροῦντʼ οὐδὲ κόγχην Pherecr. 143.3 (troch.); κοτύλας χ. δέκα Men. Kol.Fr. 2, cf. Diph. 96, etc.; χωρήσατε ἡμᾶς take us into your hearis! 2 Ep.Cor. 7.2; οὐ πάντες χωροῦσι τὸν λόγον τοῦτον find room for . . , Ev.Matt. 19.11 (so perh. intr., Ev.Jo. 8.37, v. supr. II.3); to be capable of, τὸ Κάτωνος φρόνημα Plu. Cat.Mi. 64: c. inf., to be capable of doing, οὐ χωρεῖ μεγάλην διδαχὴν ἀδίδακτος ἀκούειν (v. l. for ἀκουή) Ps.-Phoc. 89; δωρεὰν ὅσην οὐκ ἐχωρήσατε αἰτεῖσθαι IG 7.2713.11 (Acraeph., Oratio Neronis). 2. impers., ὅταν μηκέτι χωρῇ αὐταῖς ἐργαζομέναις [ταῖς μελίτταις] when there is no more room for them, Arist. HA 626b11.
‹ All lexicon entries