ἀείρω
aeiro
lift, raise up
Appears 3 times across Plato's dialogues.
Frequency by work
Click a work to list every occurrence by Stephanus page — each links into the reader.
Dictionary (LSJ)
ἀείρω, Ep., Ion., and poet.; αἴρω (once in , v. infr.), Att. and Trag. (exc. Th. 759, Pers. 660, both lyr.); Aeol. ἀέρρω, 78: impf. ἤειρον (συν-) Il. 10.499, 2.125, Ep. ἄειρον Il. 19.386, Att. and Trag. ᾖρον: fut. ἀρῶ [ᾱ], contr. for ἀερῶ (which is not found), Pers. 795, Heracl. 322, Tr. 1148, prob. in Hist.Conscr. 14: aor. 1 ἤειρα (συν-) Il. 24.590, (παρ-) 94, 9.13, Ep. ἄειρα Il. 23.730; Aeol. imper. ἀέρρατε 91; subj. ἀέρσῃ 13.13; part. ἀείρας Ant. 418; also ἄηρα IG 12(3).449 (Thera); ἦρα 9.59, Ag. 47, 6.18, etc., 3pl. ἤροσαν Jo. 3.14, opt. ἄραις 5.71, inf. ἆραι Cer. 35, part. ἄρας 2.12, etc., Cret. ἤραντας GDI 5015 (Gort.) [ᾱ- in all moods]: pf. ἦρκα 25.52, (ἀπ-) 8.100, plpf. ἤρκεσαν (ἀπ-) 19.150:—Med. ἀείρομαι (ἀπ-) Il. 21.563, Tr. 216 (lyr.); αἴρομαι El. 360, 4.60: fut ἀροῦμαι [ᾱ] Hel. 1597 : aor. 1 imper. ἀείραο 4.746, inf. ἀείρασθαι (ἀντ-) 7.212, part. -άμενος Il. 23.856, IG 4.952.112 (Epid.); also ἠράμην [ᾱ- in all moods] Il. 14.510, Od. 4.107, Heracl. 986, Ra. 525, R. 374e, etc., Dor. ἄρατο 2.5 : pf. ἦρμαι El. 54:— Pass., Alc. 450 (lyr.), Mul. 2.174: fut. ἀρθήσομαι Ach. 565: aor. ἠέρθην 4.1651, (παρ-) Il. 16.341, Ep. ἀέρθην Od. 19.540, 3pl. ἄερθεν Il. 8.74, subj. ἀερθῶ Andr. 848 (lyr.), part. ἀερθείς Od. 8.375, N. 7.75, Ag. 1525 (lyr.), Mul. 1.1, etc.; also ἤρθην 111, Th. 214 (lyr.), 4.42, etc., part. ἀρθείς Il. 13.63, (ἐπ-) 1.90, etc.: pf. ἤερμαι 2.171: Ep. plpf. 3sg. ἄωρτο (for ἤορτο) Il. 3.272, 24.43, ἔωρτο [ἀείρω has ᾰ, exc. in late poetry, as C. 1.347.] (ἀείρω = ἀ-ϝερ-yω, cf. αὐειρομέναι 23.63; αἴρω (once in , Il. 17.724 in part. αἴροντας) may = ϝαρ-yω for ϝṛ-yω from the reduced form of the root, but is more probably an analogical formation arising from the contracted forms. Fut. ἀροῦμαι [ᾰ] and aor. ἀρόμην, ἤρετο, etc., inf. ἀρέσθαι [ᾰ], belong to ἄρνυμαι, q.v.; ἤρᾰτο may have displaced ἤρετο in Hom, cf. ad Il. 3.373. The sense attach found in compds. συν-, παρ-αείρω is prob. derived from the use V.1.) I. Act., lift, raise up, νέκυν Il. 17.724; ὑψόσʼ ἀείρας [κυνέην] 10.465; πίνακας παρέθηκεν ἀείρας Od. 1.141; Εὐμάστας με ἄηρεν ἀπὸ χθονός IG 12(3).449, inscr. on a stone (Thera); ἀπὸ γῆς αἴ. Ti. 90a; ἱστία στεῖλαν ἀείραντες furled by brailing them up, Od. 3.11; but ἀ. ἱστία hoist sail, 2.1229; αἴ. κεραίας 13.12; εὔμαριν ἀ. Pers. 660; κοῦφον αἴ. βῆμα walk lightly, trip, Tr. 342; αἴ. σκέλη, of a horse, Eq. 10.15, cf. IA 710b20; ὀρθὸν αἴ. τὸ κάρα Ch. 496; ὀφθαλμὸν ἄρας Tr. 795; ἄρασα μύξας, of a deer, Fr. 89; ὀφρῦς αἴροντα 85; αἴ. σημεῖον make a signal, Cyr. 7.1.23; αἴ. μηχανήν, in the theatre, 191.15; so ἐπὶ τὰς μηχανὰς καταφεύγουσι θεοὺς αἴροντες Cra. 425d; τεῖχος ἱκανὸν αἴ. 1.90, cf. 2.75:—freq. in part., ἄρας ἔπαισε he raised [them] and struck, OT 1270; ἡ βουλὴ ἄρασα τὴν ἀφʼ ἱερᾶς ἀφῆκεν Cor. 32, cf. 1 Ep.Cor. 6.15 :—Pass., ἐς αἰθέρα δῖαν ἀέρθη Od. 19.540, cf. Il. 8.74; ὑψόσʼ ἀερθείς Od. 12.432; ἔμπνους ἀρθείς 2.1.9; φρυκτοὶ ᾔροντο 2.94, cf. Aen. Tact.26.14; mount up, HG 5.2.5; ἄνω ἀρθῆναι, of the sun, to be high in heaven, Aër. 6; to be seized, snatched up, Ach. 565. 2. take up, in various uses: draw water, Ra. 1339; gather food, Ph. 707; pluck herbs, PMag.Par. 1.287, al. 3. take up and carry or bring, ἐκ βελέων Σαρπηδόνα δῖον ἀείρας Il. 16.678; νόσφιν ἀειράσας 24.583; ἄχθος ἀ. convey, of ships, Od. 3.312; μῆλα ἐξ Ἰθάκης ἄειραν νηυσί carried them off, 21.18; μή μοι οἶνον ἄειρε bring me not wine, Il. 6.264. 4. take up and bear, as a burden, μόρον Pers. 547; ἆθλον Tr. 80; ἄλγος 4.65. b. wear clothes, 1 Ki. 2.28, al. 5. of armies or fleets, τὰς ναῦς αἴ. get the ships under sail, 1.52; esp. intr., get under way, set out, ἆραι τῷ στρατῷ 2.12: abs., ib.23:—Pass., ἀερθῆναι 9.52; ἀερθέντες ἐκ . . 1.165; ἀ. εἰς . . 1.170; ἐφʼ ἡμετέρᾳ γᾷ ἀρθείς Ant. 111 (lyr.); but ἀερθείς carried too far, N. 7.75. 6. raise, levy, λεκτὸν ἀροῦμεν στόλον Pers. 795. 7. rear a child, τοῖς τοκεῦσί σʼ ἤειρα 9.13. II. raise up, exalt, ἀπὸ σμικροῦ δʼ ἂν ἄρειας μέγαν Ch. 262, cf. 791; ὄλβον ὅν Δαρεῖος ἦρεν Pers. 164:—esp. of pride and passion, exalt, excite, ὑψοῦ αἴ. θυμόν grow excited, OT 914; αἴ. θάρσος pluck up courage, IA 1598:—Pass., to be raised, increased, ἡ δύναμις ᾔρετο 1.118; ᾔρετο τὸ ὕψος τοῦ τείχους μέγα 2.75; ἤρθη μέγας rose to greatness, 2.8; οὐκ ἤρθη νοῦν ἐς ἀτασθαλίην 111; ἀρθῆναι φόβῳ, δείμασι, Th. 214, Hec. 69: abs., ἀείρομαι Tr. 216 (lyr.), cf. Ec. 1180. 2. raise by words, hence, praise, extol, Heracl. 322, etc.; αἴ. λόγῳ to exaggerate, 21.71. III. lift and take away, remove, ἀπό με τιμᾶν ἦραν Eu. 847; τινὰ ἐκ τῆς πόλεως R. 578e; generally, take away, put an end to, κακά El. 942; τραπέζας αἴ. clear away dinner, 273; ἀρθέντος τοῦ αἰτίου Pr. 920b11; deny (opp. τίθημι posit), P. 1.10; Delph. and Locr. pf. Pass. part. ἀρμένος cancelled, null and void, ὠνὰ ἀ. καὶ ἄκυρος GDI 1746 (Delph.); ἀτελὴς καὶ ἀ. IG 9(1).374 (Naupactus). 2. make away with, destroy, 24.39; ἆρον, ἆρον away with him! 19.15; ἐκ τῶν ζώντων αἴ. Tab.Defix.Aud. 1.18. IV. Med., lift, take up for oneself or what is oneʼs own, [πέπλων] ἕνʼ ἀειραμένη Il. 6.293; hence, carry off, win, πάντας ἀειράμενος πελέκεας 23.856; ἄρατο νίκαν 2.5; ἠρμένοι νίκην 3.2.13. 2. ὄγκον ἄρασθαι to be puffed up, Aj. 129; θαυμαστὸν ὄγκον ἀράμενοι τοῦ μύθου Plt. 277b. 3. raise, lift, τύπωμα ἠρμένοι χεροῖν El. 54; κανοῦν αἴ. Av. 850; βοῦς IG 22.1028.28, cf. Char. 27.5; ῥόθιον raise a surging cheer, Eq. 546; Σαμόσατα ἀράμενος μετέθηκεν Hist.Conscr. 24; ἀείρεσθαι τὰ ἱστία hoist sail, 8.56, cf. 94. 4. raise, stir up, νεῖκος ἀειράμενος 90, cf. Heracl. 986,991; begin, undertake, πόλεμον Supp. 342, 7.132, 4.60, 5.5 (Pass., πόλεμος αἴρεται Av. 1188); κίνδυνον 5.63; φυγὴν αἴρεσθαι take to flight, Pers. 481, Rh. 54. 5. take upon oneself, undergo, πόνον Ant. 907; πένθος OT 1225; βάρος Cyc. 473. 6. abs., βαρὺς ἀ. slow to undertake anything, 4.150. 7. take away, remove, IT 1201; hence, kill or destroy, 4.4, AJ 19.1.3; πόλιν 6.23. V. Pass., to be suspended, hang, [μάχαιρα] πὰρ ξίφεος μέγα κουλεὸν αἰὲν ἄωρτο Il. 3.272, 19.253. 2. Medic., to be swollen, [σπλὴν] ἀερθείς Mul. 1.61; μαζοὶ ἀείρονται ib.2.174.
‹ All lexicon entries